Дикари Гора - Страница 95


К оглавлению

95

— Когда Ты должен быть там?

— В Кантасави, луна, когда сливы краснеют. — Это была луна, следующая после луны, которая известна по-разному, как Такиюхави — луна Гона Табука, или Канпасапави, луна Созревшей Черемухи.

— Ты успеешь возвратиться в Кайилиаук? — спросил я, понимая, что иначе он будет вынужден зазимовать в Прериях. Иногда и сами-то краснокожие считали трудным пережить долгие и суровые зимы, особенно если охота была неудачна.

— Две луны будут достаточны, чтобы возвратиться в Кайилиаук, — объяснил Грант. — Если Ты не останавливаешься для торговли.

Насколько я позже выяснил, этими двумя лунами, которые он имел в виду, были Канвапегиви — луна, во время которой листья становятся коричневыми, и луна, известная по-разному как Ваюксапиви — Полнолуние перед осенним равноденствием зерна, или Канвапекаснави — луна, когда ветер избавляется от листьев. Осеннее равноденствие происходит в Канвапегиви.

— Почему это так важно, относительно Кантасави? — заинтересовался я.

— Это — луна, во время которой стадо Бенто входит в страну Кайила. Это — время сбора Кайила, время больших охот и праздников.

— Я не отказался бы от твоей компании, — сказал я, более не расспрашивая о его бизнесе среди племени Кайила.

— Тогда решено, — воскликнул Грант. — Мы выступаем утром, вместе.

— Хорошо.

Девушки, в их шейных кандалах, конечно, не знали о ни нашем решении, ни о том, чем это могло бы закончиться, и для них в том числе. И это было правильно, поскольку они были всего лишь рабынями.

— По дороге в земли племени Кайила я хотел бы осмотреть место резни.

Грант озадаченно посмотрел на меня.

— У меня есть причины сделать это, — объяснил я, не вдаваясь в подробности.

— Это недалеко отсюда, — сказал Грант.

— Я не знал.

— И это не будет приятно, — добавил он.

Я кивнул. Все же я должен был определить, были ли кюры среди павших, и, если да, то сколько.

— Сегодня вечером, Ты можешь попользоваться Присциллой, если желаешь, — предложил Грант поднимаясь.

— Нет, — отказался я, — не сегодня.

15. Пересмешник

— Здесь, — указал Грант вниз с седла высокой кайилы, — видишь следы фургона, вон те колеи?

— Да, — отозвался я. Мы обнаружили следы, где они появились из небольшого ручья. Им было несколько дней.

— Теперь не далеко.

— Ты видел дым? — спросил я, вспомнив медленно поднимающиеся из-за низких холмов столбы дыма, позади и слева от нас, и перед нами, и справа. Расстояние между двумя дымами было, вероятно, приблизительно десять — пятнадцать пасангов.

— Да, — подтвердил Грант, — но их намерения не является враждебными, насколько я прочитал их. Это, скорее информация. Это не более чем обозначение нашего маршрута.

Такие сигналы распространены на равнинах, но все, же не столь распространены как сигналы зеркалом. Послание при сигналах зеркалом, кодируется длиной и числом вспышек, подобно тому же, что и у сигналов дымом. Сигналы, кстати, не являются шифром замены. У дикарей, нет письменности, и нет стандартизированного алфавита или слоговой азбуки. У сигналов, которых существует приблизительно пятьдесят или шестьдесят, есть условные значения, такие как, «Мы — Кайила», «кто Вы?», «Возвращайтесь», «мы засчитали куп» и «возвращаемся, чтобы разбить лагерь». Обычно дымовой сигнал получается, помещением сырых веток, листьев или травы в огонь. Сигналы формируются подъемом и опусканием одежды или одеяла, промежутки между закрытием и открытием костра и являются закодированным сообщением. Ночью такие сигналы могут быть переданы количеством и расположением факелов, или единственным факелом, поочередно показываемым и скрываемым от наблюдателя, снова с помощью одежды или одеяла. Другие обычные способы подачи сигналов, могут использовать такие подручные средства как броски пыли в воздух, движения одежды и телодвижения кайил.

— Мне не нравится находиться под наблюдением подобным образом, — заметил я.

— Ничего страшного, — успокоил меня Грант. — Ты же видишь, они позволяют нам видеть, что мы находимся под наблюдением. Если бы их намерения были враждебными, то, скорее всего, они не были бы настолько открыты.

— Это верно, — признал я.

— Я прочитал дым. Он говорит, что маленькая группа белых двигается в восточном направлении. Дым справа просто подтверждает получение этого сообщения.

— Надеюсь, что Ты не ошибся.

— Это был общепринятый код, — пояснил Грант. — Чтоб Ты знал, общепринятые коды иногда перестраиваются, чтобы скрыть истинное значение. Например, сообщение, которое обычно означает, что Кайилиауки были увидены и готовятся, могут понимать, на самом деле означает намерение совместного нападения.

— Изумительно, — съязвил я.

Грант пожал плечами.

— Эти люди, — усмехнулся он, — вынуждены выживать рядом друг с другом.

— Внимание! — вдруг напряженно скомандовал Грант.

Наездник показался внезапно, на невысоком холме перед нами, на расстоянии приблизительно в двадцать ярдов. Он одерживал свою кайилу. Пыль поднималась из-под лап животного.

— Не трогай оружие, — приказал Грант. — Это — Пересмешник, — добавил он.

— Откуда Ты знаешь?

— По волосам, — указал Грант. — Они собраны в клубок, и зачесаны назад.

— Как и Стеблей кукурузы, — теперь обратил внимание и я.

Волосы краснокожего спускались по его спине, доставая даже до спинного хребта кайилы. Он ехал верхом, без седла, с длинным копьем украшенным пером в правой руке, и маленьким круглым щитом — боевым щитом, на котором были нанесены магические знаки, в левой.

95